لطفا جهت استفاده از تمام مطالب ثبت نام کنید
جستجو در تالارهای گفتگو
در حال نمایش نتایج برای برچسب های 'نو'.
11 نتیجه پیدا شد
-
کتاب آموزشی icdl با زباني نو + دانلود
irsalam پاسخی ارسال کرد برای یک موضوع در کتاب های الکترونيکي در زمينه رايانه و اي تی
کتاب های الکترونیکی، کتاب آموزشی ICDL با زباني نو + دانلود آی سی دی ال (ICDL)، گواهینامه ای است بین المللی که دریافت آن به معنی رسیدن به درجه ای از مهارت در کار با رایانه است که فرد توانایی های اصلی و مهارت های مقدماتی کار با رایانه را دارد. آی سی دی ال دارای دو سطح است و مدرک آن در سراسر جهان اعتبار دارد. یادگیری آی سی دی ال بسیار آسان می باشد و فقط نیاز به شناخت نرم افزاری و سخت افزاری رایانه دارد. در این مجموعه هفت بخش برای آموزش کامپیوتر وجود دارد که به ترتیب عبارتند از: بخش اول: مفاهیم عمومی بخش دوم: استفاده از کامپیوتر و مدیریت فایل ها بخش سوم: واژه پردازی (Word) بخش چهارم: صفحات گسترده (Excel) بخش پنجم: پایگاه داده بخش ششم: عرضه مطالب (Power Point) بخش هفتم: اینترنت برای دانلود کتاب های آموزشی ICDL اینجا را کلیک کنید -
اساس اشتقاق نوروز یا « نو » و « روز »
irsalam پاسخی ارسال کرد برای یک موضوع در نوروز و آداب رسوم آن در ایران
اساس اشتقاق نوروز یا « نو » و « روز » [align=justify]آنگاه كه در پگاه نخستین بامداد از نخستین روز سال نو نقاب شب از پرده آسمان فرو می افتد و خورشید درخشان رخساره دلربای خود را برگیتی و باشندگان آن می نمایاند و آنگاه كه نخستین نسیم بامداد بهاری با بوی خوش نو گلان نو شكفته آذین بخش گستره سبز چمنزارها و مرغزارهاست و غنچه های به ناز آرمیده در پرنیان سبز نو برگ ها به بانگ و ترانه مرغان به بزم رفته در اوج آبی آسمان نرم نرمك دیده می گشایند، نوروز، روز نو، روز تازگی و طراوت، روز تولد دوباره گیتی اغاز می شود، روزی كه تعلق خاطر طبیعت با رنگ سبز است و هستی مفهومی از میلاد آیین و جشن دیرپای نوروز به عنوان بزرگترین جشن ملی ایرانیان در اصل یكی از دو جشن بزرگ آریاییان باستان – در كنار جشن مهرگان است. پیرامون این آیین كهن و دیرینه تا كنون بسیار گفته و نوشته شده و از دیدگاههای گوناگون به ماهیت، اصل و اساس و منشا آن پرداخته شده و در حوزه های گوناگونی از قبیل داستان های ملی و مردمی،دینی اسطوره شناختی ( و تاریخی ) ، فرهنگ عامه و ... توصیف و تفسیر گردیده است. در واقع نوروز فراتر از هر گونه وابستگی دینی و اعتقادی، طبقاتی و فردی و .. متعلق به هر فرد دست كم ایرانی در هر لباس و مقامی است و بی تردید راز پایداری آن هم در همین است. در این مقاله قصد بر آن است تا از نگاه زبانشناسی- یا بهتر است گفته شود واژه شناسی تطبیقی دو واژه « نو » و « روز » كه ساختار « نوروز » است در زبان ها و گویش های مختلف بیان و بررسی شود. باتوجه به اینكه فارسی شاخه ای از زبان های ایرانی و ان هم شعبه ای از ایرانی كهن و خود شاخه ای از هند و آریائی و این هم به نوبه خود از شعبه های مهم هند و اروپایی مادر است، در ذكر وبیان شواهد، این سلسله و ترتیب رعایت می شود. ۱- نو : پهلوی زردشتی ( CPD.۶۱) nog« نو تازه جدید »، nog-roz« نوروز »، (ag) nog=zad« نوزاد»، فارسی میانه مانوی (WMP.۶۳) nwg« نو» ، nwg-mh« ماه نو » پارتی میانه مانوی (ib.۶۳) nwg« نو» سغدی مانوی( قریب ۶۱۸۸) nwyyبودایی ( ۶۱۱۵)nwyمانوی، مسیحی ( ۶۰۱۸) ( h) nwy« نو» مسیحی (۶۱۲۵) nwc( ۶۱۷۲) nwy « نو ، نوین » ( ۶۱۸۷) ( nwy(t)« نو مذهبان، غسل تعمیدشدگان، نوشدگان، مانوی( ۶۱۳۰) nwgrwc« نوروز»( ۵۸۲۵) nwsrdyc« ماه اول سال ( بیرونی: نوسرد)، ( ۶۱۸۳) nwym( ۵۸۲۸) my nwy( ۵۸۳۰) nwyswncmy« ماه نو » ختنی س( DKS.۱۷۶) – navaka« نو آموز، نوچه »، ( ۱۸۹) nuvaraنو ( ۱۹۳)nauha« نو » nauha-salye« سالنو » سغدی مانوی ( ۷۷۸۸) ptnwk(w)ptnwy(y)« دوباره از نو » مسیحی ( ۶۱۰۸) nwqrqy« نوآوری، تجدید نظر » اوستایی ( AIW.۱۰۴۴) nava« نو ، تازه ، جدید » nava.mahya-(۱۰۴۶)« ماه نو ، پشتو nawai« نو » شغنی naw,nuیزغلامیnugسریكلی nujارموری nyow,nuwپراچی no« نو» یدغه ای nowoyoسنگیچی nuwok« نو» nauroz(a)« نوروز» آسی دیگوری، ایرونی nog,nuog,nauag« نو » ارمنی عاریتی nauasard« نخستین ماه » سریانی عاریتی nausard-a« انگور زودرس» nausarder« نخستین یكشنبه سال نو »، آرامی عاریتی nwsrdy« سال نو » ایغوری عاریتی nwsroyc« ماه اول سال ». هند و آریایی nava- ( Turner,۶۹۸۳) }« نو، جوان برنا» navaka« نو » پالی navanavaka-« نو » اشوكن nava« نو » پراكریت na(v)a« نو » دماكی nama« نو » اشكون nunaویگالی nugeدمكی nu(w)aپشه ، دره ای « نو » نو لوروانی ( پشه ای ) nungaو گلی noga « نو » آرتی ( پشه ای ) nago و تپوری nunga« نو » خوری Noy« نو نخستین روز هر ماه قمری »، گلشه ای رمبوری nhok« نو» بشكریم nim , nam ( مونث ) توروالی ( دردی ) nam« نو » nem( مونث ) « ماه نو »فلوره ای( دردی ) nawnو nao« نو » شینایی( دردی) گلگتیnaii,nauwo,navu( مونث) « نو» كوهستانی ، گوریسی na« نو » كشمیری novسندی nao( مذكر ) نخستین خورش غلبه جدید ( اولین برداشت فصل) لهندایی nava« نو» آوانكاری ( لهندایی) navva « نو » lava« جوان » پنجابی nava « نو» بهاری غربی جونساریno« نو » بنگالی na« جوان » nal« گوساله ماده » آریایی lua,nua« نو، جوان» اودهی nava« نو » لخیمپوری nai« نو» هندی nai, nawa( مونث) ماروانی navo « نو» گجراتی navuمراتی navaكنكنی nave« نو» سنهالی navaنو جوان هند و اروپایی مادر ( pok.ii.۳۲۴) neuios,neuos« نو ، تازه جدید» سنسكریت nava « نو» ( = اوستایی – nava) نو یونانی neos، لاتین novusنو لیتوانی كهن navasپروسی كهن یونانی nelosگالی ( اسپانیانی كهن ) novio,dunum, nevio شهر نو شهر جدید ، ( معادل: فارسی: نوشهر ، انگلیسی، new- cityآلمانی ، neuen-burg) ایرلندی كهن ، كیمری newyddگتیniujis « نو» ایسلندی كهن nyrژرمنی علیای كهن، سكسونی كهن niuwiانگلوسكسونی nlweو novare« نو» لیتوانی naujasنو ، یونانی nearosارمنی norنو یونانی neaoلاتین novare« نو،نوار كردن ، تازه كردن » آلمانی erneuenدر فارسی نوار ( navar) در تركیب: نو نوار ) ، یونانی neoter= لاتین novitas« تازگی، طراوت، جوانی، » سنسمریت – navina« نو» یونانی ، لاتین novicius« نو،نو آموز، » روسی novikz« نو آموز». در برخی زبان های زنده: انگلیسی new( انگوسكسونی neowe) فرانسه nouveau، neuf« نو» آلمانی neu« نو» انگلیسی neoفرانسه neoآلمانی neo« نو ( در تركیب )»، انگلیسی neonآلمانی neuenانگلیسی neotericو misoneismانگلیسی aneroid« بی آب، خشك» بنابر این neronآب فرانسه aneroideانگلیسی novaفرانسه nouveauانگلیسی novelفرانسه nouveleآلمانی novelleانگلیسی novellynoviceفرانسه noviceانگلیسی novercal, renovate, innovate« نامادری» ( لاتین noverca« زن پدر، نا مادری»، در اصل به معنی « زن نو، مادر نو » ).درفارسی « نو» با تركیب های گوناگون آن و ریشه neuios, neuesدر هند و اروپایی مادر) با واژه « نون» و جزء دوم واژه « اكنون» و نیز جزء دوم در واژه « هنوز » ( ha-nu-zپهلوی زردشتی ahanuzهنوز ) و در هند و اروپایی ریشه با یكدیگر خویشاوند و از یك خانواده اند از نظر « معنی شناختی) نیز « نو نو صفت ذاتی زمان حال است به عبارتی هر زمان حال و كنونی ویژگی « نوین بودن » رادرون خود دارد. به دیگر سخن ماهیت نو بودن تنها رد چار چوب زمان حال است كه مفهوم پیدا می كند و بنابر این نو و زمان حال دو تعبیر از یك كالبد و پیكر است برای درك این موضوع به نقل تفضیلی چند واژه پرداخته می شود فارسی : نون ( nunاكنون حالا، الان ) اكنون ( جزء دوم) هنوز ( جزء دوم ) و پهلوی زردشتی ( Mpii۱۴۳CPD۶۱) اكنون ، نوین، CPD۶ahanuzهنوز ( Npii۱۰) ahanun-icاكنون هنوز فارسی میانه مانوی ( WMP۶۳) اكنون hnwn۰cهنوز hnwnاكنون یهودیی فارسیnwnسغدی بودایی مانوی ( قریب ۶۱۳۵) مسیحی ( ۶۱۳۶) nwqrبوداییnwrcyq(۶۱۴۳) اكنون اوستایی nu( Aiw.۱۰۸۸Sq) بودایی پارسی باستان nuran( kent۱۹۴) اكنون خورزمی nwrاكنون یغنابی nur، اشكون napocere« پسین پریروز، چهار روز پیش هندو واروپایی مادر ( pokii۳۴۰) اكنون سنسكریت nu,nu « اكنون» ( = اوستایی nuیونانی nu) nutana« كنونی، حال نو، نوجوان، برنا »، nunamآكنون از حالا، از این به بعد » ، لیتوانی nunai« اكنون » اسلاوی كهن nyneژرمنی كهن neujaانگلوسكسونی nuانگلیسی nowالمانیnun« اكنون». ۲. روز پهلوی زردشتی ( CPD.۷۲) roz« روز » مشتقات rozag« روزه » rozgar« زمانه، روزگار». « روزی roz-saban« روز و شب شبانه روی » ، rozwarag« روزانه » فارسی و پارتی میانه مانوی روز فارسی میانه مانوی rwzروز rwcyst, rwcدرخشیدن ، rwcgدرخشان، rwcgروزه پارتی میانه مانوی، « درخشیدن، روشن شدن، از دیگر مشتقات این ریشه ، واژه « روشن » با مشتقات و تركیبات آن در فارسی است: پهلوی زردشتی ( CPD.۷۲) « روشن : روشنی ، مشتقات دیگر rosn,rosnagآشكار rosngar« روشنگر» پازند « روشن » پارتی كتیبه ای (GIPP.۶۳) Rwsn« اسم خاص» فارسی و پارتی میانه مانوی ( WMp.۷۹) « روشن درخشان» rwsn« نور» پارتی میانه مانوی rwsngr« روشنگر» rwsnxw« جهان روشنی» « روشنی ، روشنایی» ، فارسی میانه مانوی ( rwsnygr(۸۰)) rwsnyh« روشنی» فارسی و پارتی میانه مانوی rwsnshr« ایزد روشن هر سومین فرستاده ، سغدی بودایی ( قریب، rwysn(۸۵۷۱)rywsn-( ۸۵۹۸)بودایی « روشنی ، درخشش، مانویrwxsnyromn(۸۶۰۵)بودایی rywsny( ۸۴۸۴ « روشنگر» - ( = ژرمنی علیا كهن lougانگوسكسونی lieg، ایسلندی كهن leygrاسلاوی loka,lucz« جا، مكان» ( = لاتین lucusلیتوانی laukas« میدان ، حوزه، »ژرمنی علیای كهن loh« حوزه،میدان» rocaدرخشان ( یونانی leukos) لیتوانی laukas) ruca« روشن » ( = یونانی amfi-luke, luko- fosكیمری am- lwgایسلندی كهن « شعله » « نور » روشنی، درخشش ( = پروسی كهن luckis) افروختن روشن كردن » كیمری llug« درخشش، درخشندگی» ایرلندی كهن luchair« در خشش ، برق »، luaichtide« درخشان»، locharn, luacharn« چراغ، فانوس،»، كیمری ایرلندی كهن locheكرنوالی lugarn« برق درخشش » گالی loucetius ,leucetius« لقب مارس » ایرلندی كهن loche« آذرخش» كیمری lluched ، كرنوالی golowنور » كمیری lleuad« ماه» گالی luguدر lugoues- lugudunumگتی ، liuhap« نور ، ژدمنی علیای كهن ، سكسونی كهن، liohtآلمانی نو lichtروشن روشنی ، انگوسكسونی leoht « نور، روشنی »، گتی lauhatjanآلمانی نو « درخشیدن» ژرمنی علیای كهن lohazzen lougazzen« شعله ور شدن » انگلوسكسونیliegetu« برق آذرخش» ژرمنی علیای كهن loug,laucانگلوسكسونی liegایسلندی كهن leygr« شعله آتش » logiفریسی كهنloga« شعله » ایسلندی كهن loki«خدای آتش» ، ژرمنی علیای میانه hohe« شعله » ایسلندی كهن ljomi، سكسونی كهن liomoانگلوسكسونی leoma« درخشش»، گتیlauhmuni« شعله آذرخش » انگلیسی نو Levin« آذرخش» ، ایسلندی كهن logn« سكوت»، ljori« نور، لوله دودكش پشت بام، » نروژی ljor« شكاف ابر» ، ljora« صاف شدن» ایسلندی كهن ljos« نور» lysa« درخشیدن، روشن شدن» انگلوسكسونی lioxan,lixan« درخشیدن» لیتوانی laukas,luckis« فضای باز»، اسلوونی luc«نور» روسی lucz« شعاع، پرتوه، luca« تراشه چوب كاج »، چچنی louc« درخت كاج» اسلاوی luna«ماه»، ایرلندی میانه loch« سیاه » كیمری llwg« زرد تیره»، llug« سیاه » ( بی درخشش، بی نور ) ، ایرلندی كهن lon« طرقه، چكاوك»، ژرمنی علیای كهن listera« چكاوك، طرقه» تخاری(ب) «نگریستن، دیدن»، یونانی leussoدیدن» كیمری go-lwgدیدن» لیتوانی laukti, laukia« زیر نظر داشتن، مواظب كسی بودن»، lukestis« انتظار داشتن»، لتونی lukut« تماشا كردن»، پروسی كهن laukit« كاویدن، جستجوكردن»، اسلوونی lukati« جاسوسی كردم»، سنسكریت rusant« روشن، سفید»، روسی lysyj« گل كچل » انگلیسی كهن liht,leoht«روشنایی، نور»، انگلیسی light: لاتین lux « روشنی»، انگلیسی lux,lucy,lucina,Luciferفرانسهlucie,Luciferلاتین lumen« روشنایی، نور»، انگلیسی luminos, lumen,limnفرانسه، luminaire,lumiereلاتینlustrum«غسل،تطهیر»، انگلیسی lustrum,lusterلاتین lucubrare« زیر نور چراغ كار كردن»، انگلیسی lucubrateلاتین luna « ماه»، انگلیسی lune,lunar,luna,lunaفرانسه lunaireیونانی lussa« دیوانگی، هاری»، (ماخوذ از روشنی، سرخی و گشادی چشمها در این حالت)، انگلیسی lytta,alyssumیونانی lukhnos« چراغ، فانوس»، انگلیسیlinkو lychnis: ژرمنی lugonدر نروژی كهن logi« شعله ، آتش»، انگلیسی lokiلاتین lucernaچراغ ، انگلیسی Lucerneفرانسه luzerneهندوآریایی ( Turner,۱۰۷۵۵) « روشن» محبوب، rukti(۱۰۷۵۶)« روشنی» ruc درخشیدن»، ruci-(۱۰۷۶۲)« روشنی » زیبایی، حسن»، پالی ruci« روشنی» پراكریت ruiزیبایی (۱۰۷۶۳)rucita« روشنی » خوری rost« نور ، درخشش» rosti« روشنی روز، روز روشن » توروالی ( دردی) zut« صبح» بشكریت ret,red« فردا»، roca-(۱۰۸۳۱)« درخشش»، rocate(۱۰۸۳۲)«درخشیدن»، پالی rocati« درخشیدنrocls-(۱۰۸۳۳)«نور، درخشش»، rocasپراكریت roi « نور» گوربتی ruc « صبح» ، پشه ای zoi-zalدرخت كاج، rocya-(۱۰۸۳۵)« درخشان» گوربتی rucو roc« پگاه». منبع:http://www.nowruz.ir/۵۰-۱.asp عبدالرحیم بهروزیان [/align] -
گزارش تصویری / فروش ماهی قرمز در آستانه سال نو
irsalam پاسخی ارسال کرد برای یک موضوع در اخبار و گزارش هاي تصويري
گزارش تصویری / فروش ماهی قرمز در آستانه سال نو -1 با نزدیکی به ایام سال نو فروش ماهی قرمز بازار گرمی پیدا کرده است. عکس/ رئوف محسنی -
اپل متهم به فروش گوشی های كاركرده به جای گوشی نو
Ahmad2 پاسخی ارسال کرد برای یک موضوع در اخبار دنیای تلفن همراه
به گزارش پایگاه اطلاع رسانی GsmAria ، یك دادگاه چینی به شكایت یك فعال حقوق مصرف كنندگان رسیدگی می كند. این شخص مدعی شده است كه اپل در یكی از فروشگاههای خود در پكن گوشی های كار كرده و دست دوم را بجای گوشی نو می فروشد. دادگاه زمانی را برای شنیدن سخنان وی تعیین خواهد كرد. دو كاربر در ماه جولای گوشی Apple iphone را با گارانتی یك ساله خریداری كردند اما پس از چك كردن شماره سریال دریافتند كه گارانتی گوشی ها طی شش ماه به پایان می رسد. این كاربران نتیجه گیری كردند كه این گوشیها كاركرده است زیرا احتمال اینكه آنها پیش از فروش به مدت شش ماه در انبار مانده باشند بسیار ضعیف است. گزارش های دیگری نیز در این رابطه وجود داشت كه گوشی هایی كه بعنوان گوشی نو فروخته می شوند پیش از تاریخ فروش آن ، فعال شده اند یا بخوبی می توان اثبات كرد كه تعمیر شده اند. -
اپل متهم به فروش گوشی های كاركرده به جای گوشی نو
Ahmad2 پاسخی ارسال کرد برای یک موضوع در اخبار دنیای تلفن همراه
به گزارش پایگاه اطلاع رسانی GsmAria ، یك دادگاه چینی به شكایت یك فعال حقوق مصرف كنندگان رسیدگی می كند. این شخص مدعی شده است كه اپل در یكی از فروشگاههای خود در پكن گوشی های كار كرده و دست دوم را بجای گوشی نو می فروشد. دادگاه زمانی را برای شنیدن سخنان وی تعیین خواهد كرد. دو كاربر در ماه جولای گوشی Apple iphone را با گارانتی یك ساله خریداری كردند اما پس از چك كردن شماره سریال دریافتند كه گارانتی گوشی ها طی شش ماه به پایان می رسد. این كاربران نتیجه گیری كردند كه این گوشیها كاركرده است زیرا احتمال اینكه آنها پیش از فروش به مدت شش ماه در انبار مانده باشند بسیار ضعیف است. گزارش های دیگری نیز در این رابطه وجود داشت كه گوشی هایی كه بعنوان گوشی نو فروخته می شوند پیش از تاریخ فروش آن ، فعال شده اند یا بخوبی می توان اثبات كرد كه تعمیر شده اند. -
نگاهی نو به ویرایش دیجیتال نگاهی نو به ویرایش دیجیتال ؟شرکت LightCrafts نرم افزار جدیدی در حوزه ویرایش و پردازش فایلهای تصویری با نام Lightzone عرضه نموده. این نرم افزار تاکنون توجه افراد صاحب نظر فراوانی را بخود جلب نموده است، توسط سایتها و مجلات معتبر بررسیهای زیادی شده است و برخی از حرفهایهای این صنعت، آن را پسندیده و بکار بردهاند. مطلبی را که در ادامه شاهد خواهید بود، یک بررسی کامل نرم افزاری محسوب نمیگردد، چرا که تمام ویژگیها، ابزارها و منوهای این نرم افزار بررسی نشدهاند. بلکه مطلبی را که در ادامه از نظرتان خواهد گذشت، نظر سایت عکاسی در رابطه با مهمترین ویژگی این نرم افزار است. چرا که همین ویژگی انقلابی باعث معروفیت این ابزار شده است. برای فهم بهتر این ویژگی، ابتدا مروری کوتاه خواهیم داشت بر روش Zone system که توسط آنسل آدامز برای کنترل نورسنجی و محدوده تونال بکار میرفت. ● تفکری بر مبنای عکس و نه پیکسل شرکت LightCraftsادعا میکند که تمام نرم افزارهای ویرایش تصویر از یک نقطه ضعف عمده رنج میبرند و آن پیکسلی بودن مبنای ویرایش است. یعنی بجای آن که به تصویر، به عنوان یک موجودیت کلی بنگرند، پیکسلها را در نظر گرفته و در نتیجه کاربران بسختی میتوانند تاثیر مورد نظرشان را بر عکس اعمال نمایند. اساس این ادعا، سیستم ناحیهای (Zone System) مورد استفاده در این نرم افزار است. ● Zone System سیستم ناحیهای روشی است که توسط آنسل آدامز (و چند عکاس دیگر) برای نورسنجی صحیح، کنترل دقیق محدوده تونال و کنتراست مناسب عکس ابداع شد. این روش سیستماتیک در واقع تلاشی بود برای نزدیک کردن " آنچه که در واقعیت دیده میشود" به "آنچه که در نهایت چاپ میگردد". بر اساس این روش، در عکاسی با نگاتیو سعی در نورسنجی صحیح مناطق تاریک است تا جزئیات این مناطق بخوبی حفظ شود و در مرحله چاپ، مناطق روشن تحت کنترل قرار میگیرند تا نور و کنتراست مناسبی داشته باشند. در این سیستم تونهای روشنایی در یک منظره به ۹ ناحیه تقسیم می گردند: از یک تا ۹ که در آن ناحیه ۵ نشانه تون میانی، ناحیه یک تاریکترین منطقه و ناحیه ۹ روشنترین منطقه محسوب میشود. برخی، یک ناحیه دیگر نیز به عنوان حداکثر روشنایی یا ناحیه ۱۰ در نظر میگیرند. هر کدام از این نواحی دارای مشخصات خاص خود هستند و عکاس باید با این نواحی آشنا باشد و میزان جزئیات قابل تشخیص در هر ناحیه را بداند. ناحیه ۰ به عنوان ناحیه سیاه مطلق و ناحیه ۱۰ به عنوان سفید خالص و فاقد جزئیات در نظر گرفته میشوند. نواحی ۱ و ۹ گاهی دارای میزان کمی جزئیات هستند. نواحی ۲ و ۸ تیره ترین و روشنترین نواحی دارای جزئیات هستند. نواحی ۳ و ۷ دارای جزئیات بیشتری هستند. مثلا کاغذ سفیدی که متون سیاه نوشته شده در آن قابل خواندن هستند، حداقل در ناحیه ۷ (و نه بیشتر) قرار میگیرد. بنابراین نواحی دارای بیشترین جزئیات و بافت قابل تشخیص، بین نواحی ۳ و ۷ قرار میگیرند. اختلاف روشنایی هر ناحیه با ناحیه مجاورش نیز یک استاپ ( یک EV ) است. ● استفاده از سیستم ناحیهای برای نورسنجی صحیح در نگاتیو عکاس ابتدا باید منظره مورد نظر را بررسی نماید. تاریکترین نواحی منظره را که بایستی در عکس چاپ شده نهایی، دارای جزئیات قابل تشخیص باشند، انتخاب نماید. سپس این نواحی را نورسنجی نماید. نورسنج این نواحی را به عنوان ناحیه ۵ یا متوسط نورسنجی میکند و چون عکاس میخواهد که این نواحی در عکس چاپ شده نهایی به عنوان ناحیه ۳ باشند، کافیست نوردهی خود را دو استاپ کمتر از مقادیر ارائه شده تنظیم کند. با این روش، مناطق مورد نظرش دارای جزئیات کافی در چاپ نهایی خواهند بود. البته در تکمیل این روش بایستی در مرحله پروسس عکس نیز بر اساس سیستم ناحیهای و تاکید بر مناطق روشن، عملیات چاپ انجام گردد. ● سیستم ناحیهای در دنیای دیجیتال در عکاسی دیجیتال نیز سیستم ناحیهای کاربرد دارد. با این تفاوت که موقع نورسنجی تاکید بر مناطق روشن است (نوردهی بیش از معمول اما تا اندازهای که اوراکسپوز رخ ندهد) و بعد در مرحله ویرایش، سعی میشود که محدوده تونال متناسب گردد و با این روش بیشترین میزان جزئیات در مناطق روشن و تاریک حاصل خواهد شد. بعبارت دیگر نورسنجی بر اساس مناطق روشن است و پردازش بر اساس بازیابی جزئیات در مناطق تاریک. درست برعکس نگاتیو. و البته در عکاسی دیجیتال وجود هیستوگرام کار نورسنجی را بسیار راحت کرده است و باتوجه به آن میتوان نوردهی را به طور دقیق تنظیم نمود. ● Lightzone و سیستم ناحیهای قلب نرم افزار LightZone ابزار ZoneMapper و ZoneFinder است. این دو در واقع زونهای مختلف محدوده تونال تصویر را به کاربر نشان میدهند و این امکان را فراهم میکنند که کاربر میزان روشنایی هر ناحیه را و نیز نسبت روشنایی بین نواحی مجاور را به طور مستقیم تنظیم نماید. این دو ابزار در واقع مانند دانسیتومتر عمل کرده و مناطق مختلف تصویر را از لحاظ روشنایی به نواحی مختلف تقسیم کرده و به کاربر نشان میدهند. اگر نشانگر ماوس را روی ابزار ZoneMapper ببرید، نواحی معادل آن با رنگ زرد نشان داده میشود. ● اصلاح روشنایی و کنتراست حالا میتوانیم تفاوت این ابزار با سایر ابزارها، در زمینه اصلاح روشنایی و کنتراست درک کنیم. همان محدوده تونال را که در سایر نرم افزارها به صورت ۰ تا ۲۵۵ مشخص است، در اینجا به صورت طیفی از ۱۶ ناحیه مختلف روشنایی دیده میشود که هرکدام با ناحیه مجاورش نیم استاپ تفاوت روشنایی دارد. (بجای ۸ ناحیه با اختلاف یک استاپ) اصلاح روشنایی و کنتراست نیز با توجه به همین نواحی انجام میگردد. بدون نیاز به Level و Curve . برای اصلاح روشنایی و کنتراست از ابزار ZoneMapper استفاده میکنیم. اگر روی یک ناحیه کلیک کنید، دستگیرهای ظاهر میشود. با این دستگیره میتوان این ناحیه را منبسط یا منقبض کرد. درست مانند یک آکاردئون. این تغییرات روی نواحی مجاور نیز تاثیر میگذارد. با منبسط کردن یک ناحیه، روشنایی و کنتراست آن ناحیه زیاد میشود و با با منقبض نمودنش، تاثیر متضاد ایجاد میگردد. با قرار دادن دستگیره های دیگر در نواحی مجاور میتوان منطقه تحت تاثیر این تغییرات را کنترل نمود. حتی میتوان یک ZoneMapper دیگر نیز اضافه کرد و یکسری تغییرات را به عکس اضافه نمود. لازم به ذکر است که این پردازشها به طور مستقیم روی فایلهای RAW دوربینهای مختلف قابل انجام است. روند کلی اصلاح محدوده تونال و کنتراست در LightZone به شرح زیر است: ابتدا با استفاده از ابزار ZoneMapper و Zonefinder روشنترین و تاریکترین نواحی را پیدا می کنیم. سپس ناحیه معادل تاریکترین منطقه را به سمت پایین میکشیم و ناحیه معادل روشنترین منطقه را به سمت بالا میکشیم تا بترتیب white point و dark point تصویر اصلاح گردد و روشنائی و کنتراست تنظیم شود. اگر تصویر بازهم نیاز به اصلاح داشت، یک ZoneMapper دیگر اضافه میکنیم و اصلاحات جزئی را روی آن انجام میدهیم: اگر منطقه ای نیاز به افزایش روشنایی داشت، آنرا منبسط میکنیم و بالعکس. برای جلوگیری از تاثیر این عمل روی نواحی مجاور میتوانیم دستگیره هایی به عنوان قفل برای مناطق مجاور ایجاد کنیم. برای کنترل بیشتر روی نواحی میتوان با ابزار انتخاب، نواحی خاصی را انتخاب کرد و روشنایی و کنتراستشان را تنظیم کرد. نکته جالب اینکه اولا تمام این اصلاحات به صورت غیر تخریبی است و براحتی قابل برگشت است و ثانیا میزان تاثیر هر ابزار با استفاده از نوع ترکیب و مقدار اپاسیته قابل کنترل است. ابزار جالب دیگر ToneMapper است که هم میتواند نواحی خاصی از تصویر را بر حسب محدوده تونال انتخاب نماید و هم جزئیات را در این مناطق احیا نماید. مانند اکثر نرم افزارهای دیگر، ابزارهایی جهت شارپ سازی، حذف نویز، cloning و ... در این نرم افزار نیز وجود دارد. همه این ابزارها نیز به صورت غیر تخریبی با امکان کنترل کامل میزان و نوع تاثیر، بر تصویر اعمال میشوند. ● خصوصیات مهم دیگر این نرم افزار ▪ محیط ویرایش ۱۶ بیتی خطی که امکان ویرایشها و پردازشهای گسترده تری را بدون ایجاد آثار ناخواسته فراهم میکند. ▪ استفاده از یک فضای رنگی وسیع و امکان مدیریت رنگ ▪ امکان پردازشهای دستهای ▪ فراهم کردن یک محیط کامل برای روندکاری دیجیتال، از مدیریت فایلها تا تهیه خروجی( در نسخه حرفهای) ● سخن آخر: در بررسیهایی که روی تصاویر مختلف با مشخصات تونال متفاوت بعمل آوردم، مشخص شد که ادعاهای این نرم افزار تا حد زیادی صحیح است. واقعا در برخی تصاویر بخوبی جزئیات را احیاء میکند و آثار مخرب خیلی کمی نیز دارد. از سوی دیگر، راحتی فوقالعاده کار با این نرم افزار و نیز سرعت حصول نتایج نیز از دیگر مزایای این نرم افزار است. بنظر میرسد که امروزه اکثر سازندگان نرم افزارهای ویرایش و پردازش تصاویر دیجیتال سه رویکرد عمده را در پیش گرفتهاند که البته در این نرم افزار نیز به چشم میخورد: راحتی کار پردازش همراه با نمایش کامل تغییرات در هر مرحله به کاربر (این مساله در LightRoom و LightZone بخوبی دیده میشود. و آثارش در فتوشاپ CS۳ نیز پدیدار شده است) ▪ ویرایش غیر تخریبی : در گذشته یک آرزو بود اما امروزه رنگ واقعیت بخود گرفته است؛ تصویر اصلی همیشه بدون تغییر است، تمام تغییرات قابل برگشت هستند و موقع ویرایش نیازی به تهیه کپی از اصل عکسها نیست. در LightRoom و LightZone به طور کامل این مساله رعایت شده است. در فتوشاپ CS۳ نیز (با معرفی فیلترهای هوشمند به همراه اجسام باهوش و نیز لایه های تنظیمی که از نسخه های قبلی به ارث رسیدهاند) آثار آن را می بینیم. ▪ محیط یکسان کار با تصاویر RAW و JPEG : دیگر نیازی به محیط جداگانه برای تصاویر RAW وجود ندارد. همان پردازشهایی که روی تصاویر RAW انجام میگردد، روی تصاویر JPEG نیز میتوان اعمال نمود. این مساله در LightRoom و LightZone به طور کامل رعایت شده است. در فتوشاپ CS۳ میتوان با Adobe Camera RAW تصاویر JPEG را نیز مانند تصاویر RAW پردازش نمود. ▪ سوال اول: جایگاه LightZone با وجود نرم افزارهای LightRoom و فتوشاپ CS۳ چیست؟ ـ LightZone یک نرم افزار قوی است. در این مساله شکی وجود ندارد. کار با آن راحت است و به سهولت، نتایج درخشانی حاصل میشود. این جملات برایتان آشنا نیست؟ بله موقع بررسی نرم افزار LightRoom نیز همین حرفها را گفتیم. LightRoom نیز میتواند سریعا کاربر را به نتایج خوبی برساند. تنها یک نکته می ماند و آنهم بحث سیستم ناحیهای است. که حداقل در مورد برخی تصاویر که از مناظری با گستره دینامیکی بالا تهیه شدهاند و یا در معرض از دست دادن جزئیات در برخی مناطق هستند، بخوبی جواب میدهد. پس میتوان آنرا به عنوان یک آلترناتیو برای چنین تصاویری نگهداشت و از قدرتهایش برای حصول به یک محدوده تونال مناسب در عکسها استفاده نمود. ▪ سوال دوم : اگر بخواهیم LightZone را در کنار LightRoom استفاده کنیم، چه گونه ایندو را در روندکاری خود ترکیب نماییم؟ ـ میتوان LightZone را به عنوان ادیتور خارجی به لایتروم معرفی نمود. هر زمان که نیاز به استفاده از ویرایش توسط LightZone باشد، تصویر در LightZone باز میشود، ویرایش مربوطه انجام میشود و با ذخیره نمودن تصویر، نتیجه کار در LightRoom بهروز میگردد و میتوان بقیه روندکاری را در LightRoom بر روی تصویر انجام داد. برای این منظور کافیست که در LightRoom از منو Edit > Preferences > External Editors > Additional External Editor نرم افزار LightZone را انتخاب نماییم و نوع خروجی را TIFF ۱۶ بیتی قرار دهیم. در موقع نیاز، از طریق Photo > Edit in other Application تصویر مورد نظر در LightZone باز شده و آماده برای پردازش خواهد بود.
-
دانلود کلاه قرمزی ۹۰ دانلود با کیفیت عالی و لینک مستقیم مجموعه برنامه “کلاه قرمزی” محصول گروه فیلم و سریال شبکه دو در ایام نوروز از شبکه دو سیما پخش شد. عروسک خاطرانگیز “کلاه قرمزی” به همراه پسرخاله، پسرعمه زا، آقای مجری و میهمانان برنامه با ایجاد فضای مفرح و شاد در ایام نوروز، شادی بخش خانواده های ایرانی بودند. کلاه قرمزی با تمام جذابیتهای و شیطنت های بامزه اش و ابراز علاقه به بچه ها، تلویزیون و آقای مجری علاوه بر ایجاد روحیه شاد در کودکان، سبب ایجاد حس نوستالیژیک در بزرگترها نیز شد. عوامل مجموعه کلاه قرمزی عبارتند: کارگردان تلویزیونی و تدوین: میثم مولایی، برنامه ریز و دستیار اول کارگردان:میثم کزازی، طراحی و ساخت عروسکها: مرضیه محبوب، گروه عروسک گردانی: دنیا فنی زاده، مرضیه محبوب، امین سلطان احمدی،بنفشه صمدی و محمد لقمانیان، صدای عروسک ها: حمید جبلی، محمدرضا هدایتی، بهادر مالکی و محمد بحرانی، طراحی صحنه: مجیدمیرفخرایی، موسیقی: محمدرضا عقیلی، مدیر فیلمبرداری: فرشید رسولی،مدیر صحنه: میلاد کزازی،طراحی لباس: ژاله آنت، گروه تصویربرداری و نور: فردین رحیمی، محمد رضایی، صدابردار: سید محمود کاشانی، مدیر تولید: بهروز صد خسروی. حجم هر قسمت : حدودا ۲۴۰ الی ۴۰۰ مگابایت دانلود قسمت اول با لینک مستقیم دانلود قسمت دوم با لینک مستقیم دانلود قسمت سوم با لینک مستقیم دانلود قسمت چهارم با لینک مستقیم دانلود قسمت پنجم با لینک مستقیم دانلود قسمت ششم با لینک مستقیم دانلود قسمت هفتم با لینک مستقیم دانلود قسمت هشتم با لینک مستقیم دانلود قسمت نهم با لینک مستقیم دانلود قسمت دهم با لینک مستقیم دانلود قسمت یازدهم با لینک مستقیم دانلود قسمت دوازدهم با لینک مستقیم دانلود قسمت سیزدهم با لینک مستقیم دانلود قسمت چهاردهم با لینک مستقیم دانلود قسمت پانزدهم با لینک مستقیم
-
نويسنده: ويليام سيدني پورتر مترم:محمد قلاوند نوع فايل:pdf اندازه فايل:275kb لينك دانلود:هدیه ی سال نو
-
جنس های قدیمی در چیدمان نو اگر به کاربرد لوازم قدیمی در خانهتان علاقهمندید و برای اتاقخوابتان نیز تختی قدیمی با فرم لولهای شکل درتاج و پایین تخت انتخاب کردهاید بهطور قطع میدانید که معمولاً این قبیل تختخوابها پاتختی ندارند، بنابراین باید لااقل برای یک طرف تخت به فکر جایگزینی مناسب برای پاتختی باشید؛ زیرا وجود پاتختی در کنار تختخواب گذشته از موضوع زیبایی ظاهری دارای دو مزیت اصلی است؛ اول آنکه با توجه به اینکه معمولاً پاتختیها دارای محفظهای دربسته به شکل کشویی یا دردار هستند، شما میتوانید از فضای داخل آنها برای قرار دادن بسیاری از وسایل و خردهریزهایتان استفاده کنید و دوم آنکه سطح روی پاتختی کنار تخت محل مناسبی برای قرار دادن لوازمی همچون ساعت، کتابی که پیش از خواب آن را مطالعه میکنید، چراغ مطالعه، لیوان آب (برای آن دسته از افرادی که عادت دارند در نیمههای شب آب بنوشند)، لوازم شخصی مانند عینک، ساعت مچی، زیورآلات خانمها و بالاخره لوازم تزئینی مانند قاب عکس، شمعدان و گلدان است ولی حالا که تختخواب شما فاقد چنین امکاناتی است چه باید کرد؟. برای این منظور راهکارهای بسیاری وجود دارد ولی پیش از آن باید توجه کرد که برای اتاق خوابی که تختخواب آن از نوع قدیمی انتخاب شده پاتختیای تهیه شود که آن نیز متعلق به همان دوران بوده یا لااقل به لحاظ سبک و شکل ظاهری با تختخواب متناسب و هماهنگ باشد. پیشنهاد ما برای این منظور قرار دادن یک صندوقچه قدیمی است که احتمالاً جزو لوازم مورد علاقهتان نیز هست ولی از آنجا که تختخوابهای فلزی قدیمی معمولاً از ارتفاع بیشتری نسبت به تختهای معمولی برخوردار هستند و در ضمن برای دسترسی به لوازم داخل آن صندوقچه در آن باید مرتب باز و بسته شود، قرار دادن صندوقچه روی زمین اگرچه کارایی لازم را برای جا دادن لوازم و خرده ریزها در فضای داخل آن دارد ولی استفاده از سطح روی آن برای اهداف ذکر شده امکان پذیر نیست. بنابراین کافی است طبقهای به عرض ۲۵ الی ۳۰ سانتیمتر و طولی متناسب با فاصله تختخواب با دیوار یا حداکثر ۶۰ الی ۷۰ سانتیمتر و در ارتفاعی کاربردی روی دیوار کنار تختخواب نصب کنید. به این ترتیب جا برای قرار دادن لوازم مورد نظر روی آن نیز فراهم میشود. ● نکته؛ به هنگام نصب طبقه فاصله لازم برای باز و بسته کردن در صندوقچه و دسترسی به لوازم داخل آن را در نظر داشته باشیدتا احتمال برخورد با طبقه و لوازم روی آن وجود نداشته باشد. در ضمن شما میتوانید به هنگام خواب، پس از تا کردن روتختی به جای قرار دادن در گوشهای از اتاق از سطح روی صندوقچه به عنوان جایگاهی برای روتختیتا شده استفاده کنید. توضیح؛ با توجه به اینکه سالیان سال است که از عمر این قبیل تختخوابها گذشته در صورت نیاز به رنگ آن را به رنگی متفاوت با پسزمینهاش یعنی دیوار رنگ آمیزی کنید. به عنوان مثال رنگ تختخواب را سفید انتخاب کنید و برای ایجاد جلوه بیشتر برای تختخواب، دیوار را به رنگ زرد رنگآمیزی کنید که البته برای حفظ این ارتباط رنگی و هرچه جذابتر شدن این دکوراسیون باید از سرویس ملحفه و روتختیای استفاده کنید که هر دو رنگ را داشته باشند.
-
جنس های قدیمی در چیدمان نو اگر به کاربرد لوازم قدیمی در خانهتان علاقهمندید و برای اتاقخوابتان نیز تختی قدیمی با فرم لولهای شکل درتاج و پایین تخت انتخاب کردهاید بهطور قطع میدانید که معمولاً این قبیل تختخوابها پاتختی ندارند، بنابراین باید لااقل برای یک طرف تخت به فکر جایگزینی مناسب برای پاتختی باشید؛ زیرا وجود پاتختی در کنار تختخواب گذشته از موضوع زیبایی ظاهری دارای دو مزیت اصلی است؛ اول آنکه با توجه به اینکه معمولاً پاتختیها دارای محفظهای دربسته به شکل کشویی یا دردار هستند، شما میتوانید از فضای داخل آنها برای قرار دادن بسیاری از وسایل و خردهریزهایتان استفاده کنید و دوم آنکه سطح روی پاتختی کنار تخت محل مناسبی برای قرار دادن لوازمی همچون ساعت، کتابی که پیش از خواب آن را مطالعه میکنید، چراغ مطالعه، لیوان آب (برای آن دسته از افرادی که عادت دارند در نیمههای شب آب بنوشند)، لوازم شخصی مانند عینک، ساعت مچی، زیورآلات خانمها و بالاخره لوازم تزئینی مانند قاب عکس، شمعدان و گلدان است ولی حالا که تختخواب شما فاقد چنین امکاناتی است چه باید کرد؟. برای این منظور راهکارهای بسیاری وجود دارد ولی پیش از آن باید توجه کرد که برای اتاق خوابی که تختخواب آن از نوع قدیمی انتخاب شده پاتختیای تهیه شود که آن نیز متعلق به همان دوران بوده یا لااقل به لحاظ سبک و شکل ظاهری با تختخواب متناسب و هماهنگ باشد. پیشنهاد ما برای این منظور قرار دادن یک صندوقچه قدیمی است که احتمالاً جزو لوازم مورد علاقهتان نیز هست ولی از آنجا که تختخوابهای فلزی قدیمی معمولاً از ارتفاع بیشتری نسبت به تختهای معمولی برخوردار هستند و در ضمن برای دسترسی به لوازم داخل آن صندوقچه در آن باید مرتب باز و بسته شود، قرار دادن صندوقچه روی زمین اگرچه کارایی لازم را برای جا دادن لوازم و خرده ریزها در فضای داخل آن دارد ولی استفاده از سطح روی آن برای اهداف ذکر شده امکان پذیر نیست. بنابراین کافی است طبقهای به عرض ۲۵ الی ۳۰ سانتیمتر و طولی متناسب با فاصله تختخواب با دیوار یا حداکثر ۶۰ الی ۷۰ سانتیمتر و در ارتفاعی کاربردی روی دیوار کنار تختخواب نصب کنید. به این ترتیب جا برای قرار دادن لوازم مورد نظر روی آن نیز فراهم میشود. ● نکته؛ به هنگام نصب طبقه فاصله لازم برای باز و بسته کردن در صندوقچه و دسترسی به لوازم داخل آن را در نظر داشته باشیدتا احتمال برخورد با طبقه و لوازم روی آن وجود نداشته باشد. در ضمن شما میتوانید به هنگام خواب، پس از تا کردن روتختی به جای قرار دادن در گوشهای از اتاق از سطح روی صندوقچه به عنوان جایگاهی برای روتختیتا شده استفاده کنید. توضیح؛ با توجه به اینکه سالیان سال است که از عمر این قبیل تختخوابها گذشته در صورت نیاز به رنگ آن را به رنگی متفاوت با پسزمینهاش یعنی دیوار رنگ آمیزی کنید. به عنوان مثال رنگ تختخواب را سفید انتخاب کنید و برای ایجاد جلوه بیشتر برای تختخواب، دیوار را به رنگ زرد رنگآمیزی کنید که البته برای حفظ این ارتباط رنگی و هرچه جذابتر شدن این دکوراسیون باید از سرویس ملحفه و روتختیای استفاده کنید که هر دو رنگ را داشته باشند.
-
غم تنهایی ( فریدون فروغی ):smileys36: چرا وقتی که آدم تنها می شه غم و غصه ش قد یک دنیا می شه میره یک گوشه ی پنهون می شینه اونجارو مثه یه زندون می بینه غم تنهایی اسیرت می کنه تا بخوای بجنبی پیرت می کنه وقتی که تنها می شم اشک تو چشام پر می زنه غم می آد یواش یواش خونه ی دل در می زنه یاد اون شبها می افتم زیر مهتاب بهار توی جنگل لب چشمه می نشستیم من و یار می گن این دنیا دیگه مثه قدیما نمی شه دل این آدما زشته دیگه زیبا نمی شه اون بالا باد داره زاغه ابرارو چوب می زنه اشک این ابرا زیاده ولی دریا نمی شه