لطفا جهت استفاده از تمام مطالب ثبت نام کنید
جستجو در تالارهای گفتگو
در حال نمایش نتایج برای برچسب های 'هدایت'.
4 نتیجه پیدا شد
-
کاریکاتور/هدایت انسان به روش شیطانی کاریکاتور برگزیده مسابقه بینالمللی «شیطان در برابر فطرت انسانی». باشگاه جوانی برنا/ کاریکاتور برگزیده مسابقه بینالمللی «شیطان در برابر فطرت انسانی» Special Prize Masoud Ziaei Zardkhasoei Iran
-
دانلود تمام کتاب های صادق هدایت
irsalam پاسخی ارسال کرد برای یک موضوع در دانلود داستان و رمان و کتب ادبی
دانلود تمام کتاب های صادق هدایت جهت دانلود روي هز يك از لينك هاي زير كليك كنيد 3 قطره خون زنده به گور اسیر فرانسوی زنی که مردش را گم کرد افسانه آفرینش س.گ.ل.ل انسان و حیوان سامپینگه اوسانه سایه ی مغول آب زندگی سگ ولگرد آبجی خانم شب های ورامین آتش پرست شرح حال یک الاغ آخرین لبخند صورتک ها آفرینگان طلب آمرزش آقا بالا عروسک پشت پرده آینه شکسته علویه خانم بن بست فردا بوف کور کاتیا پدران آدم کاروان اسلام پروین دختر ساسان گجسته دژ پیشگویی های زرتشت گرداب تاریک خانه گیاه خواری تجلی لاله تخت ابونصر مادلن ترانه های خیام مازیار توپ مرواری محلل چنگال مرده خورها حاجی آقا مردی که نفسش را کشت حاجی مراد مرگ داش آکل میهن پرست داوود گوژپشت وغ وغ ساهاب دن ژوان کرج منبع: www.sadeghhedayat.com -
آثار صادق هدایت به 25 زبان ترجمه شدهاند
irsalam پاسخی ارسال کرد برای یک موضوع در اخبار علمی، فرهنگی، هنری و اجتماعی
آثار صادق هدایت به 25 زبان ترجمه شدهاند ایسنا نوشت: جهانگیر هدایت گفت: «تعدادی از آثار صادق هدایت به زبان کرهای ترجمه شده و به این ترتیب، ترجمه آثار این نویسنده به زبانهای خارجی، به 25 زبان رسیده است.» برادرزاده این نویسنده عنوان کرد: «پروفسور گیوساپ شین که استاد دانشگاههای هانکوک و یونسی در کره جنوبی است، به زبان و ادبیات فارسی تسلط کامل دارد و تعدادی از آثار صادق هدایت را به زبان کرهای ترجمه و در دو جلد کتاب منتشر کرده است.» او افزود: «یک مجموعه شامل داستانهای سه قطره خون، گرداب، داش آکل، آینه شکسته، شبهای ورامین، سگ ولگرد، سایه مغول و زنده به گور است. در این کتاب که سال 2002 منتشر شده، روی جلد مینیاتورهای ایرانی دیده میشود و پشت جلد هم تصویر نقاشیشده صادق هدایت آمده است. نکته جالب در این کتاب آن است که در هر صفحه متن کامل فارسی و ترجمه کرهای مقابل هم آمدهاند.» هدایت در ادامه گفت: «کتاب بعدی هم که روی جلد آن مینیاتورهای ایران و پشت جلد، تصویر صادق هدایت است، در سال 2002 در کره چاپ و منتشر شده و دربرگیرنده داستانهای طلب آمرزش، لاله، صورتکها، چنگال، مردی که نفسش را کشت، محلل و گجستهدژ است در هر صفحهی کتاب، متن فارسی و کرهای مقابل هم آمدهاند.» او با بیان اینکه این کتابها را پروفسور گیوساب شین توسط پونه ندائی برایش فرستاده است، گفت: «علاوه بر این، پروفسور گیوساپ شین مجموعهای سهجلدی درباره فرهنگ ایران منتشر ساخته است. او چند کتاب از ادبیات کلاسیک ایران را ترجمه و منتشر کرده و مقالات متعددی درباره تاریخ و فرهنگ ایران در مجلات معتبر کره جنوبی منتشر کرده است.» جهانگیر هدایت در پایان اظهار کرد: «ادبیات و فرهنگ دنیا دارد کار خودش را میکند و از ادبیات غنی و نویسندگان شهیر ایرانی تجلیل میکند و هنوز صادق هدایت بر تارک ادبیات داستانی معاصر ایران قرار دارد.»